index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 42

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 42 (TX 26.07.2013, TRde 19.02.2014)



§ 13'
86 -- Schütze mich in jeder Hinsicht!
87 -- Wer [Meiner Majestät] böse ist,
88 -- der soll auch dir böse sein!
89 -- Wenn er Meiner Majestät ein Feind ist,
90 -- soll er auch dir Feind sein!
91 -- - - [= Wenn irgendjemand, sei es] ein Land oder eine Stadt, gegen Meine Majestät Feindschaf[t] (ergreift),
92 -- soll es auch dir deine Feindschaft sein!
Friedrich 1930: 116 Anm. 1: „Ergänze na-aš-ma?“; Neu 1979, 423 ergänzt ma-a-an.
Die Autographie zeigt noch Spuren vom Anfang und Ende des Zeichens, die die Lesung bestätigen und die zu einer akkadisch korrekten Form führende Lesung -TU ausschließen; vgl. dazu Neu 1979, 423.

Editio ultima: Textus 26.07.2013; Traductionis 19.02.2014